【長(zhǎng)難句】
In fact, going beyond compliance saves cost at the same time that it generates cash, provided that management adopts the new lean and green model.
【句子拆分】
主語(yǔ) going beyond compliance
謂語(yǔ) saves
賓語(yǔ) cost
狀語(yǔ) at the same time
定語(yǔ) that it generates cash
狀語(yǔ) provided that management adopts the new lean and green model
【單詞解析】
單詞 | 音標(biāo) | 中文詞意 |
compliance | [k?m?pla??ns] | n. 順從,服從 |
adopt | [??d?pt] | v. 收養(yǎng),領(lǐng)養(yǎng) |
【語(yǔ)法分析】
這句話(huà)是個(gè)主謂賓句型,主語(yǔ)是動(dòng)名詞引導(dǎo)的"going beyond compliance"來(lái)做的,謂語(yǔ)很簡(jiǎn)單"saves",賓語(yǔ)"cost","at the same time"在這是狀語(yǔ),后面的"that...cash"是修飾"time"的定語(yǔ)從句。
【譯文】
實(shí)際上,超越這種心態(tài)不僅會(huì)省錢(qián),同時(shí)也會(huì)賺到錢(qián),前提是管理采用新的精益、綠色的模式。
【考情分析】
這句話(huà)的真正難點(diǎn)在于逗號(hào)后面的部分,也就是"provided that management adopts the new lean and green model"。有些同學(xué)可能以為這是一個(gè)過(guò)去分詞做狀語(yǔ),實(shí)際上這是一個(gè)狀語(yǔ)從句。在我們平時(shí)學(xué)的狀語(yǔ)從句引導(dǎo)詞里面,有一部分是相對(duì)不太常見(jiàn)或比較別致的,provided就是這樣,它引導(dǎo)的是條件狀語(yǔ)從句,即“達(dá)到這種情況”或“只有...”等類(lèi)似感覺(jué)。
以上就是“2022考研英語(yǔ):22考研英語(yǔ)沖刺階段經(jīng)典長(zhǎng)難句備考(27)”的內(nèi)容,更多考研信息,請(qǐng)持續(xù)關(guān)注。