附件2:
外國語學院翻譯碩士研究生招生考試
考試大綱
科目代碼:211科目名稱:翻譯碩士英語
考試范圍:
一、要求考生具有良好的英語基本功,認知詞匯量在10,000以上,能正確且熟練地運用6000個常用詞匯及其搭配;能熟練掌握正確的英語語法、結構、修辭等語言規范知識;具有較強的英語閱讀理解能力和寫作能力??傮w相當于英語專業八級水平。
二、考試包括三個部分:詞匯語法30分(題型包括:選擇、完形填空、改錯等),閱讀理解40分(題型包括:選擇、簡答等),英語寫作30分。總分為100分。
三、參考書目
1.《現代大學英語(精讀)》(1-4冊)(第二版),楊立民總主編,外語教學與研究出版社
2.《現代大學英語(精讀)》(5-6冊)(第二版),楊立民總主編,外語教學與研究出版社或《高級英語》(1-2冊)(第三版),張漢熙主編,外語教學與研究出版社
3.《經濟學人》、《中國日報》等英語讀物
科目代碼:357科目名稱:英語翻譯基礎
考試范圍:
一、要求考生具備一定的中外文學文化、政治、經濟、社會、基礎譯論等方面的背景知識,扎實的英漢語言基本功以及較強的英漢/漢英轉換能力。
二、考試包括兩個部分:詞語翻譯30分(題型包括:詞語英譯漢、漢譯英各15個),篇章英漢互譯120分(題型包括:2篇英譯漢,共約400單詞;2篇漢譯英,共約400漢字)??偡譃?50分。
三、參考書目
1.《新編英漢翻譯教程》(第2版),孫致禮編著,上海外語教育出版社
2.《新編漢英翻譯教程》(第2版),陳宏薇、李亞丹主編,上海外語教育出版社
3.《高級英漢翻譯理論與實踐》(第四版),葉子南著,清華大學出版社
4.全國翻譯專業資格(水平)考試英語筆譯實務教材(3級)
科目代碼:448科目名稱:漢語寫作與百科知識
考試范圍:
一、要求考生具備一定的英美文學文化、國內外時事政治和經濟、中國傳統文化以及科普等方面的知識,擁有較強的現代漢語基本功以及現代漢語寫作能力。
二、考試包括四個部分:百科知識20分(題型:單項選擇)、百科知識30分(題型:結合語境簡要解釋知識點)、應用文寫作40分、現代漢語寫作60分??偡譃?50分。
三、參考書目
1.《中國文化概要》,陶嘉煒編著,北京大學出版社
2.《漢語寫作與百科知識》,李國正主編,天津科技翻譯出版公司
原文標題:2023年山東理工大學碩士研究生入學考試自命題科目考試大綱及參考書目
原文鏈接:https://yjsh.sdut.edu.cn/2022/0629/c5186a463597/page.htm
以上就是小編整理“2023考研大綱:2023年山東理工大學外國語學院碩士研究生入學考試自命題科目考試大綱及參考書目”的全部內容,想了解更多考研復試大綱信息,請持續關注本網站!
原文鏈接:https://yjsh.sdut.edu.cn/2022/0629/c5186a463597/page.htm
以上就是小編整理“2023考研大綱:2023年山東理工大學外國語學院碩士研究生入學考試自命題科目考試大綱及參考書目”的全部內容,想了解更多考研復試大綱信息,請持續關注本網站!