2022年首都經濟貿易大學
英語筆譯、英語口語專業碩士研究生入學考試復試筆試
《翻譯綜合》大綱
一 、考試性質及范圍:
本考試旨在測試考生是否具備基礎的翻譯能力。考試的范圍包括翻譯專業碩士考生入學應具備的外語詞匯量、語法知識、文化知識以及英漢兩種語言轉換的基本技能。
二、考試基本要求
1. 具備一定中外文化,以及政治、經濟、法律、科技等方面的背景知識。
2. 掌握一定的翻譯理論和技巧,具備扎實的英漢兩種語言的基本功。
3. 具備較強的英漢/漢英轉換能力。
三、考試形式與試卷結構
1. 答題方式:閉卷 筆試
2. 答題時間:120分鐘
3. 試題類型及分值分配:
本考試包括兩個部分
(1)英譯漢段落翻譯 50分
(2)漢譯英段落翻譯 50分
總分100分
四、考試內容
本考試采取翻譯綜合技能測試的方法,通過英漢、漢英段落翻譯,考察考生的英漢/漢英轉換能力。
英、漢雙語的語言知識
文化類相關知識
基本的翻譯理論和翻譯技巧的應用
英漢雙語轉換能力
原文鏈接:https://yjs.cueb.edu.cn/zsks/skzl/126730.htm
以上就是小編整理“2022考研大綱:首都經濟貿易大學2022年外國語學院《英語筆譯、英語口譯》研究生招生考試復試筆試大綱”的全部內容,想了解更多考研復試大綱信息,請持續關注本網站!