研线网-考研网-考研科目/时间/专业-研线网

考研真題:暨南大學(xué)2020年碩士研究生入學(xué)考試真題-843翻譯與寫作

對于正在備考的同學(xué)們來說,真題是非常重要的學(xué)習(xí)資料,暨南大學(xué)公布了2020年的考研真題,計劃報考暨南大學(xué)的同學(xué)們可要趕緊收藏哦,以下是小編整理的“考研真題:暨南大學(xué)2020年碩士研究生入學(xué)考試真題-843翻譯與寫作”的相關(guān)內(nèi)容,點擊即可查看!
 
Partie I Traduisez en chinois les phrases suivantes.  (60 points)
 
Test I  (15 points)
 
1. En 1924, se constitue autour d’André Breton et de ses amis un mouvement poétique (le Surréalisme) qui s’étendra très vite à tous les arts.
 
2. Plus tu sautes haut, plus tu retombes lourdement. Par conséquent, fléchis toujours les genoux quand tu retombes pour ne pas te faire mal.
 
3. Outil précieux de la lutte contre le chômage, le flux des capitaux venus de l’étranger a permis de créer, ces dernières années, près de 20000 emplois nouveaux chaque année.
 
Test II  (15 points)
 
1. Tout le monde dit que vous étiez belle lorsque vous étiez jeune, je suis venu pour vous dire que pour moi je vous trouve plus belle maintenant que lorsque vous étiez jeune, j’aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant, dévasté.
 
2. D’après Jean-Paul Sartre, « dans l’expérience même de ma distance aux choses et à autrui, j’éprouve la présence sans distance d’autrui à moi » , mais « l’Enfer, c’est les autres » désigne le fait que les autres font de moi une chose quand ils me jugent.
 
3. Que je sois certain que j’existe ne me dit pas encore qui je suis. Descartes répond que je suis « une substance pensante » absolument distincte du corps. Pourtant, en faisant ainsi de la conscience une « chose » existant indépendamment du corps et repliée sur elle-même, Descartes ne manque-t-il pas la nature même de la conscience, comme ouverture sur le monde et sur soi ?
 
Test III  (30 points)
 
Longtemps, je me suis couché de bonne heure. Parfois, à peine ma bougie éteinte, mes yeux se fermaient si vite que je n’avais pas le temps de me dire : « Je m’endors. » Et, une demi-heure après, la pensée qu’il était temps de chercher le sommeil m’éveillait ; je voulais poser le volume que je croyais avoir dans les mains et souffler ma lumière ; je n’avais pas cessé en dormant de faire des réflexions sur ce que je venais de lire, mais ces réflexions avaient pris un tour un peu particulier ; il me semblait que j’étais moi-même ce dont parlait l’ouvrage : une église, un quatuor, la rivalité de François Ier et de Charles-Quint. Cette croyance survivait pendant quelques secondes à mon réveil ; elle ne choquait pas ma raison, mais pesait comme des écailles sur mes yeux et les empêchait de se rendre compte que le bougeoir n’était plus allumé.
 
Partie II Traduisez en français les phrases suivantes.  (40 points)
 
Test I  (10 points)
 
1. 道可道,非常道;名可名,非常名?!兜赖陆?jīng)》
 
2. 初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。《桃花源記》
 
Test II  (10 points)
 
1. 在新中國建立后,法國是第一個同中華人民共和國建立外交關(guān)系的西方大國,這就為兩國關(guān)系的發(fā)展奠定了堅固的基礎(chǔ)。
 
2. 許多紀念性建筑物向公眾開放。其中埃菲爾鐵塔是游客最喜歡的去處,它每年接待游客600萬人。
 
Test III  (20 points)
 
中國人口超過了13億人,是世界上人口最多的國家。家庭是社會的組成單位。2005年中國城鎮(zhèn)家庭平均人口為2.97人,農(nóng)村家庭為3.27人。一般的中國家庭由夫婦兩人和一到兩個子女組成,甚至有三代或三代以上同堂的大家庭。但隨著人們對個人生活自由的追求,家庭逐漸向小型化發(fā)展。中國人歷來有尊老愛幼的傳統(tǒng)。雖然許多家庭中父母和子女不住在一起,但他們依然保持親密的聯(lián)系,成年子女有贍養(yǎng)扶助父母的法律義務(wù)。中國人非常重視家庭。不僅父母與子女之間保持親近的關(guān)系,兄弟姐妹、舅甥叔侄之間的親情關(guān)系也非常密切。
 
Partie III  (50 points)
 
Lisez le texte ci-après, puis vous en ferez, en 300 mots environ, un commentaire soutenu par des analyses logiques.
 
Ici commence le court bonheur de ma vie ; ici viennent les paisibles mais rapides moments qui m’ont donné le droit de dire que j’ai vécu. Moments précieux et si regrettés ! Ah ! Recommencez pour moi votre aimable cours ; coulez plus lentement dans mon souvenir s’il est possible, que vous ne fîtes réellement dans votre fugitive succession. Comment ferai-je pour prolonger à mon gré ce récit si touchant et si simple ; pour redire toujours les mêmes choses, et n’ennuyer pas plus mes lecteurs en les répétant que je ne m’ennuyais moi-même en les recommençant sans cesse ? Encore si tout cela consistait en fait, en actions, en paroles, je pourrais le décrire et le rendre en quelque façon : mais comment dire ce qui n’était ni dit, ni fait, ni pensé même, mais goûté, mais senti, sans que je puisse énoncer d’autre objet de mon bonheur que ce sentiment même ? Je me levais avec le soleil, et j’étais heureux ; je me promenais, et j’étais heureux, je voyais maman, et j’étais heureux ; je la quittais, et j’étais heureux ; je parcourais les bois, les coteaux, j’errais dans les vallons, je lisais, j’étais oisif, je travaillais au jardin, je cueillais les fruits, j’aidais au ménage, et le bonheur me suivait partout : il n’était dans aucune chose assignable, il était tout en moi-même, il ne pouvait me quitter un seul instant.
 
Rien de tout ce qui m’est arrivé durant cette époque chérie, rien de ce que j’ai fait, dit et pensé tout le temps qu’elle a duré n’est échappé de ma mémoire. Les temps qui précèdent et qui suivent me reviennent par intervalles ; je me les rappelle inégalement et confusément ; mais je me rappelle celui-là tout entier comme s’il durait encore. Mon imagination, qui dans ma jeunesse allait toujours en avant, et maintenant rétrograde, compense par ces doux souvenirs l’espoir que j’ai pour jamais perdu. Je ne vois plus rien dans l’avenir qui me tente ; les seuls retours du passé peuvent me flatter, et ces retours si vifs et si vrais dans l’époque dont je parle me font souvent vivre heureux malgré mes malheurs.
 
Les Confessions
 
Jean-Jacques Rousseau
 
完整真題點擊查看:843翻譯與寫作
 
原文標題:2020年碩士研究生入學(xué)考試真題
 
原文鏈接:https://yz.jnu.edu.cn/2020/0729/c700a502389/page.htm
 
以上就是“考研真題:暨南大學(xué)2020年碩士研究生入學(xué)考試真題-843翻譯與寫作”的相關(guān)內(nèi)容,更多考研信息,請持續(xù)關(guān)注。

X

掃碼添加獲取各院校復(fù)試名單及錄取名單

【版權(quán)與免責聲明】本站所提供的內(nèi)容除非來源注明研線網(wǎng),否則內(nèi)容均為網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載及整理,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責。文章由本站編輯整理發(fā)出,僅供個人交流學(xué)習(xí)使用。如本站稿件涉及版權(quán)等問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

責任編輯:史夢潔
主站蜘蛛池模板: 景德镇古窑民俗博览区-国家AAAAA级旅游景区_全国旅游标准化示范景区_国家文化产业示范基地_国家级非物质文化遗产生产性保护示范基地--官方网站 | 苏州涂附磨具厂家-陶瓷磨具-树脂磨具批发-苏州磨料磨具-苏州远东砂轮有限公司 | 武汉不锈钢水箱厂家_武汉不锈钢消防水箱定做批发_武汉不锈钢消防水箱加工厂 | 卫生间隔断-东莞卫生间隔断-东莞卫生间隔断厂家-公共卫生间隔断-东莞市康丰家居建材有限公司 | 陶瓷-超高速胶体磨-高剪切胶体磨厂家价格-上海思峻机械设备有限公司 | 泊头市鸿海泵业有限公司--导热油泵,高温油泵,沥青保温泵,圆弧泵,齿轮油泵,高粘度泵,自吸离心油泵,罗茨油泵为主的专业生产厂家 | 舟舟宝贝少儿培训网-少儿艺术培训-少儿舞蹈培训-少儿英语培训 | 真空烘箱-高低温试验箱-防爆烘箱-防爆高低温试验箱-老化房-恒温恒湿箱-高低温试验箱-高低温冲击试验箱厂家—上海标承实验仪器有限公司 | 湖南净声源环保科技有限公司是一家专业从事噪声治理和建筑声学设计生态环境综合治理服务的企业,专业从事株洲电梯隔音治理,湘潭中央空调降噪处理,衡阳邵阳冷却塔噪音治理,岳阳常德大型风机噪声隔音降噪,张家界空压机噪声治理,益阳配电房变压器噪声治理,专业郴州永州工厂企业车间噪声治理,怀化娄底专业机械设备减振降治理,武汉噪音治理隔音降噪公司,孝感噪音治理,立式球磨机的噪声控制,专业隔音降噪公司,、以及各类机械动力设备减振降噪噪声治理的公司,同时为客户提供咨询与解决方案 | 小型静音无油空压机价格-医用无油制氧空气压缩机-浙江盛源水润滑空压机制造有限公司 | 活性氧化铝球-活性氧化铝干燥剂厂家价格-3A-5A分子筛-巩义市亿洋水处理材料有限公司 | 快达物流:电商和微商的仓储物流外包和托管服务-北京快达国际物流服务有限公司官方网站 | 专注客流统计,客流分析,人流统计系统,客流计数器-广州市天威电子科技有限公司 | 喷淋清洗剂,铝合金清洗剂-青岛爱大生环保科技有限公司 | 潜水搅拌机|潜水推流机|曝气机|刮吸泥机|格栅除污机-南京远蓝环境设备 | 天津实验室纯水机-GMP认证制药纯化水设备-天津开发区瑞尔环保科技有限公司 | 一次性妇科用品_一次性医疗用品_一次性口腔器械盒_天津市双利医疗器械有限责任公司 | 污水处理设备-污泥脱水设备-纯水净水设备-山东善丰机械科技有限公司 | 全自动|电加热配液罐,浓缩器厂家-森博百科 | 桥梁养护|桥梁维修加固|隧道裂缝修补|支座更换|管道堵水气囊|衡水众拓路桥养护有限公司 | 离婚协议书怎么写_离婚协议书模板标准版_离婚协议书范本下载 - 离婚协议书 | 天猫代运营_淘宝代运营_正规电商代运营公司_武汉火蝠电商 | 上海律师_上海法律咨询_律师在线咨询网站_上海律师事务所-沪律网 | 企业信息安全整体解决方案提供商-上海华垸信息技术有限公司 | 碳纤维棒_碳纤维管_碳纤维缠绕管_嘉兴恒隆复合材料有限公司 | 液压尾管悬挂器,机械式尾管悬挂器价格,石油套管扶正器厂家,连续油管悬挂器,高压双塞水泥头,免钻塞注水泥分级箍,单塞套管水泥头价格,弹性套管扶正器,铸铝钢性扶正器,钢性套管扶正器厂家 | 水热反应釜厂家_水热反应釜价格_水热合成反应釜批发-仪贝尔仪器 - 水热釜,水热反应釜,水热反应釜厂家,水热反应釜价格,水热反应釜型号,水热反应釜内衬,水热反应釜25ml,水热反应釜50ml,水热反应釜100ml,水热合成反应釜 | 邛崃人才网_邛崃招聘网_求职找工作平台 | 物联网环控器-智能养殖监控系统-智能化养殖控制器-养殖环境控制器-朗锐恒科技 | 皮带输送机-宁津县浩发链条有限公司 | 球墨井盖厂家-铸铁井盖批发-雨水篦子生产厂家-安徽含山县林头新华铸造厂 | 上海前 傲信息技术有限公司-企业信息化建设及品牌推广服务商 | 猴脑立体定位仪-无菌动物隔离器-格罗贝尔百科 | 义乌供需网-义乌外发加工来料加工,义乌采购信息供求对接平台(yiwugongxu.com) | 金属网帘|金属帘|装饰网帘|金属环网|金属幕墙网|金属垂帘|金属扣帘-安平县名图金属丝网制品有限公司 | 青浦区摄像头安装/青浦区无线网络覆盖/青浦区网络调试公司/青浦区IT外包公司/金山区网络维护公司/金山区防火墙调试公司 | 上海鑫鹏塑料制品有限公司| 太阳能路灯生产厂家-郑州太阳能高杆灯价格-道路照明智能路灯-河南坤德照明 | 河北高新技术企业认定,沧州商标注册,沧州9001质量管理体系认证,沧州高新技术企业认定,沧州体系认证,沧州商标续展,沧州版权登记,河北国瑞企业管理咨询有限公司 | 线宽测试仪丨光调制分析仪丨调制器 卓越光子-专注于光电解决方案 | 网带烘干机-不锈钢网带-乙型网带-不锈钢链板-网带输送机-宁津县天惠机械制造有限公司 |